27. Korece Olasılık kipi !
라) Olasılık kipi
Türkçe de [~abilmek/~ebilmek] bu dil bilgisiyle tek
yeterlilik kipi değil de ihtimal, olasılık kipi de ifade edilirdir.
Korece de olasılık ifade etmek için biçim değişiyor.
Ona da bakalım.
Mesela arkadaşınız size ‘내일 올 수 있어?’ demiş.
Şimdi şöyle bir durumunuz var ki gelebilirsiniz, hem de
gelemeye de bilirsiniz. Hani daha kesin değilken.
Böyle olasılık kipi için kökleri ne hale değiştirmelisiniz?
Hemen bakalım
Kökü + ~ㄹ 수도 있다 |
İlk önce fiili olasılık haline değiştirmelisiniz.
Tablosundaki gibi kökün sonrasına ‘~ㄹ 수도 있다.’ eklerseniz yeterlidir. Bakalım
1. 벌다. (para kazanmak) -> 벌 수도 있다.
그 일 돈 많이 벌 수 있어?
(O işi çok para kazanabilir mi)
1 많이 벌 수도 있어.
(Çok kazanabilir)
2 많이 못 벌 수도 있어.
(Çok kazanamaya
da bilir)
Sorusu çok para kazanabileceğinin olasılık kipidir. (Soru
hali)
1inci cevabıyla ‘많이 벌 수도 있어’ dedi.
Olasılık kipin olumlu halidir.
Yani ‘벌다’ kelimesini olasılık kipine değiştirin.
è‘벌 수도 있다’ tamam, hemen bunu cümleye koyarsınız.
‘벌 수도 있’ e kadar kalır. Tamamlama eki ‘어’ gelir.
Sonra saygılı eki ‘요’ ister gelir istemez gelmez.
Çok saygılı olması gerekirse ‘습니다’ gelir.
2nci cevabıyla ‘많이 못 벌 수도 있어’ dedi.
‘벌다’ kelimesini ‘벌 수도 있다’ haline değiştirin.
Bunu yine de olumsuz haline değiştirin.
Ya ‘안 벌 수도 있다’ yada ‘못 벌 수도 있다’ ya dönüşür.
2. 읽다(Okumak) ->읽을 수도 있다(Okuyabilmek)
내일까지 다 읽을 수 있어?
(Yarına kadar okuyabilir misin/ okuyabiliyor musun?)
글쎄.. 못 읽을 수도 있어
(Bilmem okuyamaya da bilirim)
İlk cümleye bakalım, ilk önce ‘읽다’ fiilini olasılık kipine değiştirin.
‘읽을 수도 있다’ oldu. (‘ㅡ’ ünlüsü gelir, ‘ㅇ’ koyulur)
Sonra da Olumsuzluk öneki ‘안’ yada ‘못’ ekini fiilin öncesine koyulur.
‘못 읽을 수도 있다’ oldu. Kökü kalır tamamlama eki gelir.
3. 오다 (Gelmek) -> 올 수도 있다 (Gelebilmek)
1명이 부족했는데 정말 고마워. 어떻게 올 수 있었어?
(Tam 1 kişi eksik vardı çok sağ ol. Nasıl gelebildin?)
집 청소가 빨리 끝나서. 못 올 수도 있었어.
(Ev temizliği erken bitti. Gelemeye de bilirdim.)
4. 좋아하다 (Beğenmek) -> 좋아할 수도 있다 (Beğenebilmek)
아람이 한테 이걸 선물하면 좋아할까?
(아람a bunu hediye etsem beğenecek mi)
글쎄 좋아할 수도 있고.. 안 좋아 할 수도 있고..
(Bilmem.. beğenebilir, beğenmeye de bilir..)
먹다 – 먹을 수 있다 – 먹을 수도 있다
Olumlu
yeterlilik tipi olasılık
tipi
Ezberlemek daha kolay olacaktır, dolaysıyla beraber
anlattım.
Ve bu şekilde fiilleri yeterlilik kipine değiştirdikten sonra da zaman eklerini koyabilirsiniz.
Mesela,
말하다(konuşmak) -> 말할 수 있다(konuşabilmek)
1. Geniş / şimdi ki zamanı
너 한국어 할 수 있어?
(Sen Korece konuşabilir misin? / konuşabiliyor musun?)
나 한국어 할 수 있어
(Ben Korece konuşabilirim / konuşabiliyorum)
2. geçmiş zamanı
그 수업 듣고 난 후 한국어 잘 할 수 있었어?
(O dersi dinledikten sonra Korece iyi konuşabildin mi?)
응 효과 있어. 더 잘 할 수 있었어.
(Evet faydalı, daha iyi konuşabildim.)
3. gelecek zamanı
한국에 가면 한국어를 더 잘 할 수 있을까?
(Kore ye gitsem daha iyi Korece konuşabilecek miyim?)
더 잘 할 수 있을 거야
(Daha iyi konuşabileceksin)
Yorumlar
Yorum Gönder