13. Korece geçmiş zamanı püf noktası 'ㅆ', 4e ayrılan ünlü uyumuna göre

) Korece geçmiş zaman ‘

 

Geçmiş zaman zaten bildiğiniz gibi geçmiş te ki durumu konuşmak için kullanılan bir biçimidir.

 

Geçmiş zamanın püf noktası ‘’ ünsüzüdür.

 

Köküne ‘’ ünsüzü ekleyerek geçmiş zamanı yapabilirsiniz.

Sonra tamamlama eki gelir, saygılı olmak gerekirse ‘’ gelir.

 

(7son ünsüz koşuluna göre ‘’ nin telaffuzu ‘’ ye değişir.)

 

Peki geçmiş zamanı eki cümleye nasıl koyulur?

 

Kökü + ~/

 

Fiil

Kökü

Eki

Tamamlama eki

Sonucu

먹다

 

 

~/

 

 

   ()

었어()

Yemek

하다

했어()

Yemek yapmak

나오다

나오

나왔어()

Çıkmak

마시다

마시

마셨어()

İçmek

Geçmiş zamanı şimdi ki zamanından biraz daha karışık ama burada ünlü uyumu bulunuyor, size çok zor gelmeyecektir tane tane bakalım.

 


1.    Kökün ünlü ‘ . . ’ olunca kökün sonrasına ‘~’ gelir (ünsüz yoksa sadece ‘’ gelir.)

Kökün ünlüsü ‘’ ise

 

가다 =>

(gitmek)

자다 =>

(uyumak)

닫다 => 닫았

(kapamak)

앉다 => 앉았

(oturmak)

 

Şimdi bitmiş mi? Hayır, tamamlama eki koyulmadı.

Ve saygılı olmak için neleri gerekiyordu?

 

가다 => ()  / 습니다

 

자다 => ()  / 습니다

 

닫다 => 닫았 ()  / 닫았습니다

 

앉다 => 앉았 ()  / 앉았습니다

Kökün ünlüsü ‘’ ise

 

깨다 =>  ()   /    깼습니다

(kırmak)

 

기대다 =>  기댔 ()   /   기댔습니다

(yaslanmak)

 

날씨가 개다 =>  날씨가 () / 날씨가 갰습니다

(hava açılmak)

 

Kökün ünlüsü ‘’ ise biraz farklı

 

오다  =>  +  =>  ()  /   왔습니다

(gelmek)

보다  =>  +  =>  ()  /   봤습니다

(görmek)

돌다  =>  +  =>  돌았 ()  / 돌았습니다

(dönmek)

 

Ünsüz olunca ‘’ eklenir, ünsüz olmayınca da ‘’ eklenir

 

Ünsüz olmayan kelimeye ‘’ eklenirse hızlı söyleyerek

’ gibi oluyor.

 

 


2.   Kökün ünlüsü ‘ , , , , ’ olunca kökün sonrasına ‘~’ gelir (ünsüzü yoksa sadece ‘’ gelir)

 

걸다 => 걸었()   /  걸었습니다

(asmak)

열다 => 열었()   /  열었습니다

(açmak)

웃다 => 웃었()   /  웃었습니다

(gülmek)

떼다 => ()     /  습니다

(çıkarmak)

끄다 => ()     /  습니다

(kapatmak)

전화를 끊다 =>전화를 끊었() / 전화를 끊었습니다

(telefon kapatmak)

 


Kökü ile ‘’ birleştirerek geçmiş haline değiştirdikten sonra, tamamlama eki’ ekleyin, cümle tamamdır.

 

Saygılı olmak isterseniz () ekleyebilirsiniz, çok saygılı olmak isterseniz (습니다) yı tamamlama ekin olduğun yere koyabilirsiniz.

 

(‘’ ünlüsü ‘’ ye çarpınca yitir.)

 



3.  Kökün ünlüsü ‘’ olunca

 

3-1 ünsüz varken sonrasına ‘~’ gelir.

 

빗다 => 빗었()    /  빗었습니다

(taramak)

밀다 => 밀었()    /  밀었습니다

(itmek)

씹다 => 씹었()    /  씹었습니다

(çiğnemek)

씻다 => 씻었()    /  씻었습니다

(duş almak)

 


3-2 ünsüzü yokken ünlüsü ‘’ ye değişir ve ‘’ ünsüzü gelir

 

키다 => ()     /  습니다

(açmak)

미치다 => 미쳤()   /  미쳤습니다

(delirmek)

내리다 => 내렸()   /  내렸습니다

(inmek)

느끼다 => 느꼈()   /  느꼈습니다

(hissetmek)

 

 


4.    ‘~하다’ ile biten fiilleri ‘~’ e değişir.

 

공부하다 => 공부()  /  공부했습니다

(ders çalışmak)

운동하다 => 운동()  /  운동했습니다

(egzersiz yapmak)

암기하다 => 암기()  /  암기했습니다

(ezberlemek)

요리하다 => 요리()  /  요리했습니다

(yemek yapmak)

청소하다 => 청소()  /  청소했습니다

(temizlik yapmak)

 


Bu şekilde tam 4e ayrılan ünlü uyumuna göre fiil ile oluşan bir çok Korece dil bilgilerini ayırt edersiniz.

 

Korece de ‘ünlü uyumu’ resmen olarak onaylanmıyor da bunu bilseniz Korece öğrenirken çok yararlı olacaktır.

 

Bir de artık samimi, saygılı, çok saygılı ifadelerin farklılığını anlayabiliyorsunuz.

 


Şimdi Türkçe de şöyle bir şey var, ‘ napıyorsun? ’ duyunca ‘oturuyorum’ yada ‘oturdum’ diye karşılık veren dil özelliği vardır.

 

Bunu Korece ye çevirirsek ‘앉고있어’ yada ‘앉았어’ olur, işte bu cevabı dinleyince Koreliler çok garip bulacaklar.

 

Nereye oturduğunu neden oturduğunu ne olduğunu anlayamayıp, Neden? Nereye? diye soracaklar.

 

Türkçede ‘önemli bir şey yapmıyorum’ ‘boş oturuyorum’ anlamına gelen ‘oturuyorum’ sözcüğü,

 

Korece de ‘그냥 있어’(boş oturuyorum) yada

아무것도 안해’(bir şey yapmıyorum) şekilde söylenir.

 

 

Bundan bahsettiğim sebebi ise eğer arkadaşınız sizinle sohbet etmek için size ‘뭐해?’(napıyorsun) dediği zaman ‘oturuyorum’ sözcüğünü ‘앉고있어’ diye söylerseniz ikinizde bir karışık olacağından dolaydır.


Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

7. Korece işaretlerin kullanışı !

35. Korece eklerin samimi, saygılı hali. Türkçe Kişi zamiri sırasıyla

32. Korece Zarf-fiilleri ıp ~~ dil bilgisin hepsini!